Prevod od "da ti kaže" do Italijanski


Kako koristiti "da ti kaže" u rečenicama:

Èuj, šta god da ti kaže, ne odgovaraj joj.
Senti, qualunque cosa lei ti dica tu non le rispondere
Ne dozvoli nekome da ti kaže da imaš hendikep.
Non permettere a nessuno di considerarti un handicappato.
Došla je da ti kaže istinu, a ti si je bacio vukovima.
Viene a dirvi la verità e voi la date in pasto ai lupi.
Nije ti trebao doktor da ti kaže tako nešto.
Non c'era bisogno di un medico per capirlo.
Èuj... tvoja majka je želela da ti kaže nešto.
Ascolta... c'è qualcosa che tua madre vuole dirti.
Ko ne želi da ti kaže?
Beh, chi non te lo vuole dire?
Rekao sam Hermioni da ti kaže da mi je Seamus rekao da je Parvati rekla Deanu da te Hagrid traži.
No, non ti ricordi? Ho detto a Hermione di dire a te che Seamus mi aveva detto che Cali' aveva detto a Dean di Hagrid.
Kim, želeo je da ti kaže, ali nije mogao želeæi da te zaštiti.
Kim, avrebbe voluto dirtelo ma non ha potuto, per proteggerti.
Dušo, niko ne može da ti kaže ko si.
Piccola, nessuno può dirti chi sei.
Pitaj ga da ti kaže šta je uradio mojoj familiji.
Fatti raccontare cosa ha fatto alla mia famiglia.
Tvoj otac je pitao kako se snalaziš i htio je da ti kaže neke stvari...
Tuo padre ha chiesto come stavi e voleva dirti alcune cose...
Nateraj je da ti kaže gde je Mrlja, ili je ubij.
Fatti dire chi e' la Macchia oppure uccidila.
Mislim da je to njen naèin da ti kaže da si joj potreban.
Penso sia il suo modo per dire che ha bisogno di te.
Zašto ga ne uhitiš i ne natjeraš da ti kaže?
Perche' non puoi arrestarlo e basta? Lo costringi a confessare.
To je htela da ti kaže.
Quello che ti ho appena detto...
Rekao sam joj da ti kaže ranije, ali znaš da je malo...
Le ho detto di parlartene prima, ma sai com'e' fatta.
Neko iz škole je nazvao da ti kaže, zar ne?
Qualcuno dalla scuola ha chiamato per dirtelo, vero?
Mama je i to zaboravila da ti kaže?
Si è dimenticata di dirti anche questo?
I ti æeš je naterati da ti kaže.
E tu te lo farai dire.
Eva ima nešto da ti kaže i nešto da.
Ewa ha una cosa importante che deve dirti. E una cosa che deve darti.
Kakav te to pandur zove da ti kaže da ti je našao auto, ali mene ipak ostavlja u njemu?
Che razza di poliziotto ti chiama per dirti che ha la macchina e ci lascia me dentro?
Sutra æemo da se sretnemo sa Samirovom radnicom, ona ima nešto da ti kaže.
Domani, verra' la commessa di Samir. Ha delle cose da dirti.
A i zašto ti treba cedulja da ti kaže da ih središ?
Ora devo farti il pranzo al sacco? E poi perché vuoi un biglietto per farli secchi?
"Tražio sam da ti kaže kad ste se poslednji put videli, i rekao je..."
"Gli chiesi di dirti quando ti aveva vista l'ultima volta e lui disse:
Bi li Cass kojeg ti znaš, podigao vojsku anđela bez da ti kaže?
E il Cass che conosci... radunerebbe un esercito di angeli senza dirti niente?
Furi više nije tu da ti kaže šta da radiš, pa zašto si onda ovde?
Fury non e' piu' qui a dare ordini, allora perche' sei qui?
Ja sam savetovao Nera da ti kaže da povedeš celu vojsku.
Sono stato io a dire a Nero di farti portare tutti i tuoi uomini.
To treba da ti kaže kako je važna ova misija.
Dovrebbe farti capire quanto è importante questa missione.
Fin je i pametan, ali mnogo prièa i kaže da ima svašta da ti kaže.
È dolce e intelligente, ma è curioso di conoscerti e ha in mente di dirti un sacco di cose.
Zato što Smrad ima nešto da ti kaže.
Perche' Reek deve dirti una cosa.
Oèigledno je nešto htela da ti kaže.
A quanto pare, c'era qualcosa che desiderava dirti.
Mislim, šta æe biti ako na kraju vratiš svoju ljudskost i zamrziš me što sam ti uništio poslednju stvar koju je mama htela da ti kaže?
Voglio dire, che succede se alla fine riacquisti la tua umanita' e mi odi per aver distrutto le ultime parole che tua madre ti ha voluto scrivere?
Unos 15-og jula, 1863, bi trebalo da ti kaže zašto.
La pagina del 15 luglio 1863 dovrebbe farti capire perche'.
Izi može da ti kaže sve o njima.
Le fate hanno il loro fascino.
Evo, Anameilo, sin Saluma strica tvog, ide k tebi da ti kaže: Kupi njivu moju što je u Anatotu, jer ti imaš po srodstvu pravo da je kupiš.
«Ecco Canamèl, figlio di Sallùm tuo zio, viene da te per dirti: Còmprati il mio campo, che si trova in Anatòt, perché a te spetta il diritto di riscatto per acquistarlo
Nego kad te ko pozove, došavši sedi na poslednje mesto, da ti kaže kad dodje onaj koji te pozva: Prijatelju!
Invece quando sei invitato, và a metterti all'ultimo posto, perché venendo colui che ti ha invitato ti dica: Amico, passa più avanti.
0.48657703399658s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?